Baru or Baharu?
If you noticed, RTM used the word "tahun baharu" in its tv promo for the new year. Even its presenters consciously used the said word when they were reading out news items on the new year celebrations.
But other tv stations used "tahun baru". Even the print media too used "baru" instead of "baharu".
So which one is correct?
But other tv stations used "tahun baru". Even the print media too used "baru" instead of "baharu".
So which one is correct?
Comments
K'Sya and KakTeh: yes, sometimes people need to be reminded of the unfortunate others.
Both are correct in their own way...
baru means new
& baharu means renew.